學習接受難以承受的事

People grieve because they have loved, and while each person's sense of love is different, so is their grief. Accepting death and recovering from grief require hard work over a period of months or years.

不相信事實的保護心理

The feeling of disbelief that follows the death of a loved one is an adaptive and temporary response—one that protects from the pain of loss and allows a survivor to manage all of the details that follow a death.

一般人無法輕易或立即接受痛苦的事實,且這可能是令人身心俱疲的過程。 When the loss finally sinks in, it can be surrounded by profound sadness, doubts about ever feeling okay again and difficulty imaging life without the loved one who has passed away.

Death also can shake confidence in surviving family members, and it often forces a surviving spouse to establish an identity as a single person again, assuming risks or tasks previously handled by the partner.

想哭且易怒的情緒

有些喪親者無法和其他人相處。聊天起不了作用。許多人會突然哭泣或容易發怒。有些人對自己的情緒感到慚愧,有時覺得他們「現在早就應該感到好多了」。

Others experience guilt, questioning whether they could have done more to prevent death or suffering, or about things that did or did not happen in the relationship. They might feel guilty if they survived, or if they experience a sense of relief or a lack of sorrow.

In addition, almost all bereaved people feel angry at some as they grieve.他們會對自己、親友感到生氣,甚至對上帝讓他們的親人去世感到生氣。

覺醒

Over time, however, they experience a growing acceptance and reawakening. Energy and hope begin to return as survivors begin to define (or redefine) what is meaningful to them and find confidence in acquiring new skills and confidence. 以前的人際關係會恢復;會建立新的人際關係。

All these feelings are a normal part of the grieving process.雖然這些都是很痛苦的經驗,但人們還是要抒發這些情緒,生活才能繼續向前遇進。 The grieving process allows people to grow in ways they could not imagine when they started on the journey.

了解安寧療護服務是否可幫助您的至親。

Español English